Dacă vă îndoiați că și bărbații sînt curve…
… atunci aflați că, în Spania, în premieră, a fost anihilată o rețea de prostituție masculină! Ecce homo (a nu i se da expresiei semnificația clasică, biblică)! Iată, deci, că, în sfîrșit, am ajuns și noi, porcii de bărbați, egalii femeilor. Nu știu cum vi se pare vouă, dar eu sînt optimist: consider evenimentul ca fiind prima bătălie cîștigată de masoneria secretă feministă care lucrează, de secole (milenii? dintotdeauna?), la (re)instaurarea matriarhatului în lume. Cum ar veni, trăiască matriarhatu’ c-a sclavagizat bărbatu’!
P.S. Titlul acestui post nu are legătură cu postul anterior. Vorbim, totuși, de ordine diferite de mărime a sumelor plătite pentru prestații.
9 Comments
Da’ pe ecce homii ăştia i-o fi întrebat cineva ce vor? Sau i-au eliberat cu forţa? Părerea mea e că erau fericiti în Mallorca: nu mai făceau bătături în căutare de clienţi, ca anţărţ prin Copa Cabana, se ocupa patronatu’. Plus că „energizantele” erau pe protocol. Pfui, ce ţi-e cu masonăreala asta, dom’le!
😀 😀 😀 😀 prise, pe mine unul m-ai spart cu grămada de virgule din propoziţia de după prima paranteză. Nu, ştiam, că, se, pot, pune, atâtea! 😀 😀 😀
Iui, iui! Repede-repede, pînă mai e arletty pîn zonă: te rog io frumos, arletty, dacă eşti amabilă: zis-o Prisăcaru corect „iată, deci” sau mai corect era „iată deci”?!
Dacă şi argumentezi gramatical asta, mă dai pe spate şi mă-n nec cu pecsic! 😀 😀 😀 😀 (Mă pun acuma pe scaun cu pecsicu la gură şi aştept. Te rog nu mă lăsa să stau mult aşa, că mă râd colegii. Sau mă racolează ăia de care zice prise mai sus. :P)
sint virgule care semnaleaza mai ales pauze, mici pauze intre cuvinte. ia citeste cu voce tare respectind indicatia asta si o sa vezi ce efect retoric obtii:D
Da, da, da’ (ai grijă cum citeşti virgulele până aici 😉 ) io ţi-aş propune în pur spirit arlettesc să scrii „[…] și noi – porcii de bărbați – egalii […]”. Adică să foloseşti şi paranteze orizontale, să mai variezi stilul. Rupi monotonia şi punct(u)ezi poezia. (Are sens ceva din ce am zis până aici? 😀 😀 😀 😀 )
da, da… da – desigur – , da… :))))
C’mooon, monsieur, l’Egypte… c’est loin! 😉 Nu vulon on frons, mâncaţaş! 😀 😀 😀 😀 😀
eu l-am perceput ca pe un act de creatie si stupefactie 🙂 in timp real.
Dle. Catalin. Faceti o eroare. Mica. Exprimarea corecta era:
„Nu știu cum vi se pare vouă, dar eu sînt optimist: consider evenimentul ca fiind ULTIMA bătălie cîștigată de masoneria secretă feministă care lucrează, de secole (milenii? dintotdeauna?), la MENTINEREA SUPREMATIEI matriarhatului în lume.”
Razboiul este castigat de la inceput de matriarhat cu toate ca unele conflicte minore au fost/sunt/vor fi pierdute.
Cum va suneam: D.zeu, prin doi sfinti trimisi prin lume impartzea daruri familiilor astfel: casele in care „canta” barbatul erau premiate cu o masina iar la celelalte premiul era o gaina. La cele mai multe a fost lasata o gaina. La una, la intrebarea sfintilor ca cine canta, acesta, tzantos a raspuns ca el. Sfintii il felicita, lauda si-l intreaba ce culoare sa fie masina. Acesta incurcat se duce s-o intrebe pe nevasta-sa de culoare. Si asa a gasit la poarta si el tot o gaina. Iertati-ma daca-l stiati.
O eroare.
La una, la intrebarea sfintilor ca cine canta, BARBATUL, tzantos a raspuns ca el. Sfintii il felicita, lauda si-l intreaba ce culoare sa fie masina.